Tuesday, March 30, 2010

Problems with the language

These are some problems I have with language. Sarcasm and facetiousness confuse me. I embellish and speak in hyperbole too frequently. I am amused by sardonic language, and satire. I have to thank my spanish-based bilingual upbringing for this... or perhaps some deep chasm of mental competency.

hyperbole |hīˈpərbəlē|nounexaggerated statements or claims not meant to be taken literally

satire |ˈsaˌtīr|nounthe use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people's stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues. See note at wit .a play, novel, film, or other work that uses satire : a stinging satire on American politics.a genre of literature characterized by the use of satire.(in Latin literature) a literary miscellany, esp. a poem ridiculing prevalent vices or follies.

sardonic |särˈdänik|adjectivegrimly mocking or cynical : Starkey attempted a sardonic smile.

sarcasm |ˈsärˌkazəm|nounthe use of irony to mock or convey contempt : his voice, hardened by sarcasm, could not hide his resentment. See note at wit .

flippant |ˈflipənt|adjectivenot showing a serious or respectful attitude : a flippant remark.

facetious |fəˈsē sh əs|adjectivetreating serious issues with deliberately inappropriate humor; flippant.
embellishment |emˈbeli sh mənt|nouna decorative detail or feature added to something to make it more attractive :architectural embellishments.a detail, esp. one that is not true, added to a statement or story to make it more interesting or entertaining.the action of adding such details or features.

No comments: